気分を上げていきましょう! 「アゲアゲ」 で!
「アゲ」 あるいは 「アゲアゲ」 とは、気分や感情、テンションを上げていくこと、その場の 雰囲気 やムードに合わせて盛り上げていくこと、ポジティブ な反応を返して能動的に楽しもうといった意味の言葉です。 気分が高揚する、興奮する、熱狂するといった意味でもあり、それ以前からある ノリ やフィーバーとほとんど同じです。
状況を指すだけでなく、動詞化した呼びかけやその場にいる人に対する 煽り として用いられることが多いのもノリやフィーバーと同様で、「アゲて行こうぜ」「今夜もアゲアゲで」 といった使い方もします。 語尾いじり・語尾設定 で末尾に 「ぽよ」 を付け、「アゲぽよ」 とすることもあります。 その際、手の平を繰り返し煽るように下から上へ動かすこともあります。
主に若者、それも ギャル や ウェイ系、パリピ (パーティーピープル/ パーティーピーポー) といった人たちや、コンサートやライブ、クラブやライブハウス (あるいはパーティーや イベント、カラオケ) などのノリや バイブス の高さが重視される音楽シーン・ダンスシーンの 現場 でよく使われます。 言葉が広がると、日常会話でも 「明るく行こう」「前向きに行こう」 との意味で用いられるようになっています。
対義語は 「サゲ」 です。
ネット掲示板で 「age age」
「上げる」「下げる」 といった表現は 普通 の日本語であり、ほとんど同じような文字列・意味で使われるものは他にもあります。 なかでも おたく や 腐女子 に近いところでは、ネット におけるスレッドフロート型の 掲示板 で使われる 「age・sage」 があります。
これは単に 書き込み の際に sage を使わずに 投稿 して スレッド を上げていく (板の上位表示にする) というシステム的な話であると同時に、スレッドを盛り上げていこう、たくさんの書き込みでスレッドを 加速 させようという意味もあります。 こうした状態は 「age進行」 あるいは 「常時age進行」 などと呼んだりもします。 極端に盛り上がった場合は 祭り と呼びます。